-
1 sevindirme
feasting (n.) -
2 ergötzend
-
3 schlemmend
-
4 гуляене
feasting; partying -
5 dõzsölés
feasting, roistering, blow-out, bat, bum, bummer -
6 Schlemmerei
f; -, -en gormandizing, feasting; die Einladung war eine einzige Schlemmerei I was, we were etc. invited to one long round of feasting (hum. conspicuous consumption); durch die dauernde Schlemmerei habe ich drei Kilo zugenommen with the constant feasting on glorious food I’ve put on three kilos* * *die Schlemmereigormandizing* * *Schlem|me|rei [ʃlɛmə'rai]f -, -enfeasting; (= Mahl) feast* * *Schlem·me·rei<-, -en>[ʃlɛməˈrai]f KOCHK2. (Schmaus) feast* * *die Einladung war eine einzige Schlemmerei I was, we were etc invited to one long round of feasting (hum conspicuous consumption);durch die dauernde Schlemmerei habe ich drei Kilo zugenommen with the constant feasting on glorious food I’ve put on three kilos* * *f.gourmandizing n. -
7 Schwelgerei
* * *Schwel|ge|rei [ʃvɛlgə'rai]f -, -enhigh living no pl, indulgence no pl; (= Schlemmerei) feasting no pl* * * -
8 εστιάσει
ἑστιά̱σει, ἑστίασιςfeasting: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἑστιά̱σεϊ, ἑστίασιςfeasting: fem dat sg (epic)ἑστιά̱σει, ἑστίασιςfeasting: fem dat sg (attic ionic)ἑστιά̱σει, ἑστιάωreceive at one's hearth: aor subj act 3rd sg (attic epic doric)ἑστιά̱σει, ἑστιάωreceive at one's hearth: fut ind mid 2nd sg (attic doric)ἑστιά̱σει, ἑστιάωreceive at one's hearth: fut ind act 3rd sg (attic doric) -
9 ἑστιάσει
ἑστιά̱σει, ἑστίασιςfeasting: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἑστιά̱σεϊ, ἑστίασιςfeasting: fem dat sg (epic)ἑστιά̱σει, ἑστίασιςfeasting: fem dat sg (attic ionic)ἑστιά̱σει, ἑστιάωreceive at one's hearth: aor subj act 3rd sg (attic epic doric)ἑστιά̱σει, ἑστιάωreceive at one's hearth: fut ind mid 2nd sg (attic doric)ἑστιά̱σει, ἑστιάωreceive at one's hearth: fut ind act 3rd sg (attic doric) -
10 изгулявам
spend feasting/carousing(пропилявам) dissipate* * *изгуля̀вам,гл. spend feasting/carousing; ( пропилявам) dissipate.* * *1. (пропилявам) dissipate 2. spend feasting/carousing -
11 П-155
В ЧУЖОМ ПИРУ ПОХМЕЛЬЕ NP fixed WOa trouble for s.o. brought about by the fault of another or otherspay(ing) with a hangover for the feasting of others(in limited contexts) (be) a scapegoat for someone else.«Вот что случилось: Азамат вбежал туда в разорванном бешмете, говоря, что Казбич хотел его зарезать. Все выскочили, схватились за ружья - и пошла потеха... „Плохое дело в чужом пиру похмелье, - сказал я Григорью Александровичу, поймав его за руку, - не лучше ли нам поскорее убраться?"» (Лермонтов 1). "Here's what had happened: Aza-mat had burst in, his beshmet torn, saying that Kazbich had wanted to cut his throat. Everybody dashed out, grabbed their rifles-and the sport began!../It is no fun to pay with a hangover for the feasting of others,' said I to Pechorin, catching him by the arm. 'Hadn't we better clear out at once?'" (1a).Суд-то будет, уж спросят о пуле, начнут при народе пытать. Нет пули - и шабаш! Не хочет он принимать во чужом пиру похмелье (Тендряков 1). There was bound to be a trial and then they would ask him about the bullet in front of everybody..But there was no bullet, and that's all there was to it He was not going to be a scapegoat for anybody! (1a) -
12 в чужом пиру похмелье
[NP; fixed WO]=====⇒ a trouble for s.o. brought about by the fault of another or others:- [in limited contexts](be) a scapegoat for someone else.♦ "Вот что случилось: Азамат вбежал туда в разорванном бешмете, говоря, что Казбич хотел его зарезать. Все выскочили, схватились за ружья - и пошла потеха... "Плохое дело в чужом пиру похмелье, - сказал я Григорью Александровичу, поймав его за руку, - не лучше ли нам поскорее убраться?"" (Лермонтов 1). "Here's what had happened: Azamat had burst in, his beshmet tom, saying that Kazbich had wanted to cut his throat. Everybody dashed out, grabbed their rifles-and the sport began!...'It is no fun to pay with a hangover for the feasting of others,' said I to Pechorin, catching him by the arm. 'Hadn't we better clear out at once?'" (1a).♦ Суд-то будет, уж спросят о пуле, начнут при народе пытать. Нет пули - и шабаш! Не хочет он принимать во чужом пиру похмелье (Тендряков 1). There was bound to be a trial and then they would ask him about the bullet in front of everybody...But there was no bullet, and that's all there was to it He was not going to be a scapegoat for anybody! (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > в чужом пиру похмелье
-
13 schlemmerhaft
* * *schlẹm|mer|haft ['Slɛmərɪʃ]adjgourmandizing, gluttonous (pej)* * *schlemmerhaftes Leben life of gourmet feasting -
14 Schlemmerwochenende
-
15 Schmauserei
-
16 deleitarse mirando
(v.) = feast + Posesivo + eyes onEx. This superb restaurant will tempt you with lavish buffets or set menus while feasting your eyes on the breathtaking view.* * *(v.) = feast + Posesivo + eyes onEx: This superb restaurant will tempt you with lavish buffets or set menus while feasting your eyes on the breathtaking view.
-
17 menú de la casa
-
18 menú del día
set menu* * *(n.) = table d'hote, set menuEx. The article ' Table d'Hote and A la Carte: Collecting rare science books' examines historically the methodology of collection development in collections of rare science books.Ex. This superb restaurant will tempt you with lavish buffets or set menus while feasting your eyes on the breathtaking view.* * *(n.) = table d'hote, set menuEx: The article ' Table d'Hote and A la Carte: Collecting rare science books' examines historically the methodology of collection development in collections of rare science books.
Ex: This superb restaurant will tempt you with lavish buffets or set menus while feasting your eyes on the breathtaking view.* * *Common in Spain, especially at lunchtime, this consists of a selection of courses for a fixed price. A drink and coffee are often included in the price. -
19 recrearse mirando
(v.) = feast + Posesivo + eyes onEx. This superb restaurant will tempt you with lavish buffets or set menus while feasting your eyes on the breathtaking view.* * *(v.) = feast + Posesivo + eyes onEx: This superb restaurant will tempt you with lavish buffets or set menus while feasting your eyes on the breathtaking view.
-
20 regalarse la vista con
(v.) = feast + Posesivo + eyes onEx. This superb restaurant will tempt you with lavish buffets or set menus while feasting your eyes on the breathtaking view.* * *(v.) = feast + Posesivo + eyes onEx: This superb restaurant will tempt you with lavish buffets or set menus while feasting your eyes on the breathtaking view.
См. также в других словарях:
Feasting — Feast Feast, v. i. [imp. & p. p. {Feasted}; p. pr. & vb. n. {Feasting}.] [OE. festen, cf. OF. fester to rest from work, F. f[^e]ter to celebrate a holiday. See {Feast}, n.] 1. To eat sumptuously; to dine or sup on rich provisions, particularly in … The Collaborative International Dictionary of English
Feasting on Asphalt — Infobox Television show name = Feasting on Asphalt caption = show name 2 = Feasting on Waves genre = food creator = Alton Brown writer = director = creat director = developer = presenter = starring = voices = narrated = theme music composer =… … Wikipedia
Feasting on Blood — Infobox Album Name = Feasting on Blood Type = studio Artist = Severe Torture Released = October 9, 2000 Recorded = During Spring 2000 at Frankys Recording Kitchen Genre = Brutal death metal Length = 33:48 Label = The Plague/Hammerheart Records… … Wikipedia
feasting — noun A feast, or an occasion on which people or animals feast … Wiktionary
FEASTING — See SYMPOSIUM … Historical Dictionary of the Etruscans
feasting — n. attending a banquet; eating a large meal fɪËst n. banquet, huge meal, exceptionally delicious meal; something unusually pleasurable; holiday, religious festival v. eat plentifully; host a banquet; participate in banquet … English contemporary dictionary
feasting — Haupa ana … English-Hawaiian dictionary
feasting — noun eating an elaborate meal (often accompanied by entertainment) • Syn: ↑banqueting • Derivationally related forms: ↑feast • Hypernyms: ↑eating, ↑feeding … Useful english dictionary
Amon, Feasting the Beast — Infobox Album | Name = Amon: Feasting the Beast Type = studio Artist = Deicide Released = 1993 Recorded = August 1987 August 1992 Genre = Death metal Length = 29:47 Label = Roadrunner Records Producer = Deicide Reviews = Last album = This album … Wikipedia
The Feasting Dead — Infobox Book name = The Feasting Dead title orig = translator = image caption = Dust jacket illustration by Frank Utpatel for The Feasting Dead author = John Metcalfe illustrator = cover artist = Frank Utpatel country = United States language =… … Wikipedia
Apocalyptic Feasting — infobox album Name = Apocalyptic Feasting Type = studio Artist = Brain Drill Released = February 5, 2008 Genre = Technical death metal Label = Metal Blade Apocalyptic Feasting is the second release and debut album by the death metal band Brain… … Wikipedia